Skip to content

Mujeres en la ventana

2018

128 dibujos lápiz de color, fotografías instantáneas sobre papel

29,7 x 21 cm. c/u.

Los números en el cuerpo. Contar en el sentido de narrar y contar en el sentido de sumar números resulta la misma cosa. Recorridos por la ciudad. El caminar sin destino útil es la primera danza. Los animales no danzan. El aprendizaje se mete en el cuerpo y solo cuando se olvida se danza de verdad. Murillo. No era normal en la época que una dama decente sonriera descaradamente en la ventana. Casas de prostitución. Calendario marzo 2018 – octubre 2018. “Moza que se asoma a la ventana cada rato, quiérese vender barato”.

Numbers on the body. Recounting in the sense of narrating and counting in the sense of adding up numbers are the same thing. Strolling around the city. Walking with no useful purpose is the first dance. Animals don’t dance. Learning gets under the skin and it’s only when you forget that you truly dance. In those days it wasn’t normal for a decent woman to smile so shamelessly out of the window. Brothels. Calendar March 2008 – October 2018. “A girl who looks out of the window so often is a girl who wants to sell herself cheaply.”